洪牙利(ハンガリー)備忘録

主にハンガリーでの思ひ出を綴っています

ベンガリング

ベカコの話をしていた。

今は桂南光という名前に変わった、もと桂ベカコの話である。

一通り話が終わったところで、

「ベンガルって桂?」

と旦那に問いかけた。
すると、

「あー...上方かわらないもんね。」

と返事が返ってきた。

「ふーん」

と答えたものの、さっぱり意味が分からない。

私はテレビで見かけるベンガルという人は咄家だと思っていた。
ベカコが桂ならベンガルも桂かな、そう思って発した、

「ベンガルって桂?」

だった。

上方落語がどうしたというのか。

後で分かったことだが、ベンガルは俳優だった。

〜旦那的、脳内変換〜

私「ベンガルってカツラ?」

旦那「あー...髪型かわらないもんね。」

私「ふーん」

...いや、ベンガルさんに謝れ。